Сказки для театра : [перевод с итальянского] / Карло Гоцци ; [вступительная статья Н. Томашевского ; комментарии С. Мокульского]

100 ## - Данные общей обработки
Данные общей обработки 20160607d1989 m y0rusy50 ca
101 1# - Язык документа
Язык текста, звукозаписи и т.д. rus
Язык оригинала ita
102 ## - Страна публикации или производства
Страна публикации RU
105 ## - Поле кодированных данных: текстовые документы – монографические
Кодированные данные о текстовом документе, описываемом на монографическом или аналитическом уровне ca z 000zy
109 ## - Поле кодированных данных: вид / характер текстовых документов
Коды вида / характера документа ma
200 1# - Заглавие и сведения об ответственности
Основное заглавие Сказки для театра
Сведения, относящиеся к заглавию [перевод с итальянского]
Первые сведения об ответственности Карло Гоцци
Последующие сведения об ответственности [вступительная статья Н. Томашевского
-- комментарии С. Мокульского]
210 ## - Публикация, распространение и т. д.
Место издания, распространения и т.д. Москва
Имя издателя, распространителя и т. д. Правда
Дата издания, распространения и т.д. 1989
215 ## - Физическая характеристика
Обозначение специфического вида материала и физической характеристики документа или его составных частей 576 с.
Другие уточнения физических характеристик ил., портр.
Размеры 22 см
327 1# - Примечания о содержании
Текст примечания Содержание: Любовь к трем апельсинам ; Ворон ; Король-олень ; Турандот ; Женщина-змея ; Зеленая птичка ; Джзеим, царь джиннов, или Верная раба
345 ## - Примечание, относящееся к информации о комплектовании
Тираж 200 000 экз.
464 #1 - Аналитический уровень
Подполе связи 2001
Автор Любовь к трем апельсинам
Подполе связи 2001
Автор Ворон
Подполе связи 2001
Автор Король-олень
Подполе связи 2001
Автор Турандот
Подполе связи 2001
Автор Женщина-змея
Подполе связи 2001
Автор Зеленая птичка
Подполе связи 2001
Автор Джзеим, царь джиннов, или Верная раба
606 ## - Наименование темы, используемое как предмет
Начальный элемент ввода ИТАЛЬЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar12480
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла DVNLB
608 ## - Форма (вид), жанр, физические характеристики документа
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar4716639
Начальный элемент ввода ПОЭТИЧЕСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ (лит. произведение)
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла BYGNR
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar6595005
Начальный элемент ввода ПЬЕСА-СКАЗКА
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла BYGNR
686 ## - Индексы других классификаций
Индекс 84(4Ит)
Код классификации rubbk
690 ## - Локальный рубрикатор библиографирующего учреждения
Начальный элемент ввода (или индекс) 1
Код системы Base
Код библиографирующего учреждения BY-MA0000
Тематический подзаголовок (или индекс) RSEK
700 #1 - Имя лица - первичная ответственность
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar2502129
Начальный элемент ввода Гоцци
Часть имени, кроме начального элемента ввода К.
Полная форма имени и отчества лица Карло
Даты 1720—1806
702 #1 - Имя лица — вторичная ответственность
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-SEK-993660
Начальный элемент ввода Блох
Часть имени, кроме начального элемента ввода Я. Н.
Полная форма имени и отчества лица Яков Ноевич
Даты 1892—1968
Код отношения 075
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-SEK-ar8167466
Начальный элемент ввода Санд
Часть имени, кроме начального элемента ввода Морис
Код отношения 040
801 #0 - Источник происхождения записи
Страна BY
Библиографирующее учреждение
Дата составления 20180316
Правила каталогизации psbo
899 ## - Данные о местонахождении (устаревшее)
Идентификатор организации
Классификационная часть шифра 84(4Ит)
Часть, характеризующая документ Г 74
999 ## - Лица – составители записи
Редактор – систематизатор и/или предметизатор 06
Комплектатор 10
Дата выполнения работы 20160607
Языки: